上一个视频里我们用 Localization update 模块自动导入了模块的翻译文件,不过还是有一些英文字符串没有被翻译成中文。
你要知道,翻译的工作并不能神奇的自动变成,每一个字符串都是 Drupal 社区的成员手工翻译的,所以翻译的时候漏掉一些字符串是可以理解的。
我们可以自己手工去翻译这些被漏掉的字符串。
先找到你想手工翻译的界面上出现的字符串,比如这个 What are you tracking? 复制一下…
打开,配置,翻译,再打开 翻译 这个标签。
在这个页面你可以管理模块界面上的字符串的翻译。我们把复制的字符串粘贴到这个文本框里,然后点击 过滤 。
Drupal 会为我们找出相关的字符串,如果没找到的话,你可以复制字符串其中的一部分,然后再过滤一下看看。
这里 Drupal 给我们找到一个相关的字符串,在语言这栏里,zh-hans 上面有一个删除线,zh-hans 就是简体中文的代号,这就表示这个字符还有没有简体中文版的翻译。
点击 编辑 ,然后在这个文本框里,可以输入这个字符串的简体中文的翻译。
“ 你想跟踪统计的是 ? ” ,然后点击 保存翻译 。
回以出现这个字符串的页面,刷新… 这里你会发现,刚才的英文字符串,就变成了,我们翻译之后的简体中文了。
复制想要翻译的字符串,到翻译界面搜索,找到以后再编辑,输入翻译之后的字符串,再保存,一般我们可以使用这种方法去翻译界面上的字符串。
下面我们再介绍一种更方便的翻译方法,我们要用到一个叫 Localization client 的模块。在这个地址下载这个模块:http://drupal.org/project/l10n_client
复制下载的址址,回到 Drupal,点击 模块,安装新的模块,把模块地址粘贴过来,点击安装…
然后打开 模块 ,在 MULTILINGUAL 区域这里,勾选 Localization client ,保存设置 …
Localization client 这个模块启用以后,在页面的下方会出现一个蓝色的条,点击右下角的 Translate text,会弹出一个窗口。
在这里会显示当前这个页面上的界面上的字符串。你可以选择没有被翻译成简体中文的字符串,然后在右边的 翻译成简体中文 这个文本区域里输入这个字符串的中文版本。再点击 保存翻译 ,这样就可以直接把字符串翻译成中文。
使用同样的方法你也可以修改已有的字符串的翻译。 下面来演示一下,还是打开谷歌分析这个模块的配置界面。刷新一下…
在这个页面上找到一个没有被翻译的字符串,比如这个 Tracking scope ,先复制一下,打开页面下方的这个翻译窗口,然后粘贴这个文本框里,这样可以快速的查找到想要翻译的字符串。
点击选中想要翻译的字符串,在右边的 翻译成简体中文 这里输入这个字符串的中文版本, “ 跟踪范围 ” ,点击 保存翻译 …
再刷新一下页面… 你会看到,这里会显示翻译之后的中文版的字符串。